Translation of 'يا الله (Ya Allah)' by Saad Lamjarred (سعد لمجرد) from Arabic to Transliteration Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português (Brasil) Română Svenska Türkçe Ελληνικά Български Русский Српски العربية 日本語 한국어 Most items in the list also contain their actual Arabic spelling. List of definitions of terms and concepts used in Islam, Learn how and when to remove this template message, "The Islamic glossary: An explanation of names, terms and Symbols", "Saudi man given 150 lashes for unchaperoned meeting with woman", "The Difference Between Naskh and Takhsees", Voiced Dictionary of Islamic and Arabic Key Words, https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Glossary_of_Islam&oldid=989401919#Y, Short description is different from Wikidata, Articles lacking in-text citations from January 2015, Pages with non-English text lacking appropriate markup from June 2020, Creative Commons Attribution-ShareAlike License, Some Islamic concepts are usually referred to in, The word "crusade" in English is usually translated in Arabic as "ḥamlah ṣalībīyah" which means literally "campaign of Cross-holders" (or close to that meaning). (ya allah) Good heavens! ʾIblīs (إبليس) Devil banished to Hell for his arrogance and disobedience; aka Satan. More meanings for يا الله! Separating concepts in Islam from concepts specific to Arab culture, or from the language itself, can be difficult. ʿId ul-Fitr (عيد الفطر) "the Festival of Fitr (Breaking the fast)." o Allah. ʿId ul-Adha (عيد الأضحى) "the Festival of Sacrifice." Arabic is written in its own alphabet, with letters, symbols, and orthographic conventions that do not have exact equivalents in the Latin alphabet (see Arabic alphabet). ʿIbādah (عبادة) submission, worship, but not limited to ritual: all expressions of servitude to Allah, including the pursuit of knowledge, living a pious life, helping, charity, and humility, can be considered ibadah. interjection: يا الهي!, غير مصدق! The following list contains transliterations of Arabic terms and phrases; variations exist, e.g. din instead of deen and aqidah instead of aqeedah. The following list consists of notable concepts that are derived from both Islamic and Arab tradition, which are expressed as words in Arabic or Persian language. The four-day celebration starting on the tenth day of Dhul-Hijja. One example is the concept of dawah. English Translation. Many Arabic concepts have an Arabic secular meaning as well as an Islamic meaning. The main purpose of this list is to disambiguate multiple spellings, to make note of spellings no longer in use for these concepts, to define the concept in one or two lines, to make it easy for one to find and pin down specific concepts, and to provide a guide to unique concepts of Islam all in one place. Find more words! ", The verses in the Qur'an that usually refers to as, This page was last edited on 18 November 2020, at 19:45. ʿId (عيد) festival or celebration. Arabic, like all languages, contains words whose meanings differ across various contexts. A relig… In Arabic text it is "حملة صليبية" and the second word comes from "ṣalīb" which means "cross. What does يا الله (ya allah) mean in Arabic? Alternatively transliterated Eid.